D'un tratto sei così diversa
Come sei strana stasera
Ragioni come se non fossi
Quello che sono
D'accordo, ma l'amore è un sentimento
Dimensione non ne ha
Primo fiore tu sei (Che dolce inganno)
Ho bisogno di te (Non sei sincero)
Senza te morirei (Ti amo)
Ti amo
È noi due per sempre
Nasce il nostro giorno
È noi due per sempre
Basta stare nascosti qui
Sogni insieme
Oggi come allora
Come il primo giorno
È noi due per sempre
Hum...
Da quanto mi hai cambiata dentro
Nei tuoi pensieri cammino
Come un'idea mi porto adosso
Quello che sei
Per quanto tu mi resterai accanto
La risposta non la so
Primo fiore tu sei (Che dolce inganno)
Ho bisogno di te (Non sei sincero)
Senza te morirei (Ti amo)
Ti amo
È noi due per sempre
Nasce il nostro giorno
È noi due per sempre
Basta stare nascosti qui
Sogni insieme
Oggi come allora
Come il primo giorno
È noi due per sempre
Hum...
Tradução
Não chore, você está diferente assim
Como você está estranha esta noite
Há dias como se não fosse
Aquilo que somos
De acordo com o mar, o amor é um sentimento
Que em resumo não o tens
A primeira flor é você
Que doce engano
Eu preciso de você
Não és sincero
Sem você não viverei
Te amo ... Te amo
Nós dois para sempre
Nasce um dia que é nosso
Nós dois para sempre
Nossa estrada sofre aqui
Estamos juntos
Hoje, como agora
Como no primeiro dia
Nós dois para sempre
Desde que você mudou meu interior
Nos seus pensamentos eu ando
Como alguém que me leva em seu dorso
É o que você é
Até quando você vai me deixar a uma canção
A resposta eu não sei
A primeira flor é você
Que doce engano
Eu preciso de você
Não és sincero
Sem você não viverei
Te amo ... Te amo...
Nós dois para sempre
Nasce um dia que é nosso
Nós dois para sempre
Nossa estrada sofre aqui
Estamos juntos
Hoje, como agora
Como no primeiro dia
Nós dois para sempre
Hum...
Achei este ótimo vídeo com a ótima música de Lenine Ecos do Ão! Segue as informações que eu consegui dos produtores do vídeo: Vídeo produzido para a Jornada de Psicologia do CESUSC. Com imagens retiradas de sites de busca e ao som de ECOS DO ÃO, música do cantor Lenine.
"NÃO HAVERÁ ENTÃO MAIS SALVAÇÃO?"
E aí o que vocês acham? Haverá salvação? Há realmente perdição? É tudo muito bom? É tudo muito ruim? Nem um nem outro? Gostaria de saber o que vocês pensam sobre isso! Acho que este vídeo abre portas para que se obtenham bons diálogos.Não se acanhem podem dizer o que pensam, não se preocupem em falar "besteira", pois nós seres humanos sempre falaremos besteiras em determinados momentos de nossa vida. Uma coisa é certa, podemos não saber se o que iremos dizer será considerado "bom" ou "ruim", mas nunca saberemos antes de tentar!
Oi pessoal! Hoje estou trazendo para vocês alguns programas bastantes úteis para quem quer trabalhar com áudio. Desde conversores e editores até programas que podem extrair o áudio de vídeos! São todos bem simples, leves e fáceis de usar e o melhor de tudo, gratuitos. Se alguém tiver alguma dúvida ou problema é só deixar um comentário explicando, não sou lá um técnico experiente mas posso tentar resolver.
Format Factory
Este programa é um dos melhores conversores que eu encontrei navegando pela internet! Ele converte áudio, imagens, vídeos, dentre outros. É em português e bem fácil de usar!
Este programa é daqueles que você nunca usa todas as funções! Eu ainda estou conhecendo ele! Com ele você pode editar, adicionar efeitos e até gravar seu próprio áudio! O problema é que ele é em inglês, mas as funções básicas são bem fáceis de usar!
Este programa baixa vídeos do youtube e de outros sites que hospedam vídeos, você pode ainda pesquisar os vídeos que você quer nele mesmo. Há ainda a opção de baixar somente o áudio em formato MP3.
Este programa é muito, muitíssimo simples e fácil de usar! Mesmo sendo em inglês é realmente fácil! Com ele você pode extrair o áudio dos seus vídeos favoritos!
Sou o único homem a bordo do meu barco.
Os outros são monstros que não falam,
Tigres e ursos que amarrei aos remos,
E o meu desprezo reina sobre o mar.
Gosto de uivar no vento com os mastros E de me abrir na brisa com as velas, E há momentos que são quase esquecimento Numa doçura imensa de regresso.
A minha pátria é onde o vento passa, A minha amada é onde os roseirais dão flor, O meu desejo é o rastro que ficou das aves, E nunca acordo deste sonho e nunca durmo.
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheure
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t'offrirai
Des perles et des pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'après ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l'amour sera roi
Où l'amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te racontrai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas Je ne vais plus pleurer Je ne vais plus parler Je me cacherai là A te regarder Danser et sourire Et à t'écouter Chanter et puis rire Laisse-moi devenir L'ombre de ton ombre L'ombre de ta main L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Perto de Tóquio, vivia um grande samurai, já idoso, que se dedicava a ensinar zen aos jovens. Apesar de sua idade, corria a lenda de que ainda era capaz de derrotar qualquer adversário. Certa tarde, um guerreiro conhecido por sua total falta de escrúpulos apareceu por ali. Queria derrotar o samurai e aumentar sua fama. O velho aceitou seu desafio e o jovem começou a insultá-lo. Chutou algumas pedras em sua direção, gritou insultos, ofendeu seus ancestrais. Durante horas fez tudo para provocá-lo, mas o velho permaneceu impassível. No final da tarde, sentindo-se exausto e humilhado, o impetuoso guerreiro se retirou. Desapontados, os alunos perguntaram ao mestre como ele pudera suportar tanta indignidade. – Se alguém chega até você com um presente, e você não o aceita, a quem pertence o presente? – A quem tentou entregá-lo, respondeu um dos discípulos. – o mesmo vale para a inveja, a raiva e os insultos. Quando não aceitos, continuam pertencendo a que os carregava consigo. A sua paz interior depende exclusivamente de você. As pessoas não podem lhe tirar a calma. Só se você permitir...